Salome - Schedule, Program & Tickets
Salome
Drame musical en un acte en allemand surtitré en hongrois et en anglais
Richard Strauss a basé son opéra à thème biblique Salomé de 1893 sur la pièce du même nom d'Oscar Wilde. La re-conception par Strauss de cette œuvre poétique - et à l'époque scandaleusement érotique -, écrite en français alors que le dramaturge irlandais était en exil en France, pousse tout à l'extrême. Avec un grand sens du drame, le compositeur a créé un drame musical imparable et extraordinairement lourd qui n'était en même temps pas exempt de sarcasme. Pour la première fois dans l'histoire, les toiles de fond sont des pièces reconstituées, copiées du palais original d'Hérode de Machaerus dans la Jordanie moderne, découvertes lors de fouilles menées par le chercheur antiquaire hongrois Győző Vörös.
Chef d'orchestre - Balázs Kocsár
Hérode - Gerhard Siegel
Hérodias - Gyöngyi Lukács
Salomé - Annemarie Kremer
Jokanaan - Károly Szemerédy
Narraboth - Zoltán Nyari
Page - Viktoria Mester
Premier Juif - István Horváth
Deuxième Juif - János Szerekován
Troisième Juif - Baiser Tivadar
Quatrième Juif - Gergely Biri
Cinquième Juif - Bence Pataki
Premier Nazaréen - Kolos Kováts
Deuxième Nazaréen - Barna Bartos
Premier soldat - Lajos Geiger
Deuxième soldat - András Kiss
Un Cappadoker - Ferenc Endrész
Un esclave - Gábor Csiki
Sous réserve de modifications.
Richard Strauss stützte seine biblisch thematisierte Oper Salome aus dem Jahr 1893 auf Oscar Wildes gleichnamiges Stück. Strauss' Neukonzeption dieses poetischen – und seinerzeit skandalös erotischen – Werks, das auf Französisch geschrieben wurde, während der irische Dramatiker im französischen Exil lebte, treibt alles auf die Spitze. Mit großartigem dramatischem Gespür schuf der Komponist ein unaufhaltsames und außerordentlich gewichtiges Musikdrama, das gleichzeitig nicht frei von Sarkasmus war. Zum ersten Mal in der Geschichte handelt es sich bei den Kulissen um rekonstruierte Räume, die aus dem ursprünglichen Herodespalast des Machaerus im modernen Jordanien kopiert wurden, der bei Ausgrabungen unter der Leitung des ungarischen Antiquitätenforschers Győző Vörös freigelegt wurde.
Dirigent - Balázs Kocsár
Herodes - Gerhard Siegel
Herodias - Gyöngyi Lukács
Salome - Annemarie Kremer
Jokanaan - Károly Szemerédy
Narraboth - Zoltán Nyári
Page - Viktoria Mester
Erster Jude - István Horváth
Zweiter Jude - János Szerekován
Dritter Jude - Tivadar Kuss
Vierter Jude - Gergely Biri
Fünfter Jude - Bence Pataki
Erster Nazarener - Kolos Kováts
Zweiter Nazarener - Barna Bartos
Erster Soldat - Lajos Geiger
Zweiter Soldat - András Kiss
Ein Kappadoker - Ferenc Endrész
Ein Sklave - Gábor Csiki
Änderungen vorbehalten.
Richard Strauss a basé son opéra à thème biblique Salomé de 1893 sur la pièce du même nom d'Oscar Wilde. La re-conception par Strauss de cette œuvre poétique - et à l'époque scandaleusement érotique -, écrite en français alors que le dramaturge irlandais était en exil en France, pousse tout à l'extrême. Avec un grand sens du drame, le compositeur a créé un drame musical imparable et extraordinairement lourd qui n'était en même temps pas exempt de sarcasme. Pour la première fois dans l'histoire, les toiles de fond sont des pièces reconstituées, copiées du palais original d'Hérode de Machaerus dans la Jordanie moderne, découvertes lors de fouilles menées par le chercheur antiquaire hongrois Győző Vörös.
Chef d'orchestre - Balázs Kocsár
Hérode - Gerhard Siegel
Hérodias - Gyöngyi Lukács
Salomé - Annemarie Kremer
Jokanaan - Károly Szemerédy
Narraboth - Zoltán Nyari
Page - Viktoria Mester
Premier Juif - István Horváth
Deuxième Juif - János Szerekován
Troisième Juif - Baiser Tivadar
Quatrième Juif - Gergely Biri
Cinquième Juif - Bence Pataki
Premier Nazaréen - Kolos Kováts
Deuxième Nazaréen - Barna Bartos
Premier soldat - Lajos Geiger
Deuxième soldat - András Kiss
Un Cappadoker - Ferenc Endrész
Un esclave - Gábor Csiki
Sous réserve de modifications.
Richard Strauss stützte seine biblisch thematisierte Oper Salome aus dem Jahr 1893 auf Oscar Wildes gleichnamiges Stück. Strauss' Neukonzeption dieses poetischen – und seinerzeit skandalös erotischen – Werks, das auf Französisch geschrieben wurde, während der irische Dramatiker im französischen Exil lebte, treibt alles auf die Spitze. Mit großartigem dramatischem Gespür schuf der Komponist ein unaufhaltsames und außerordentlich gewichtiges Musikdrama, das gleichzeitig nicht frei von Sarkasmus war. Zum ersten Mal in der Geschichte handelt es sich bei den Kulissen um rekonstruierte Räume, die aus dem ursprünglichen Herodespalast des Machaerus im modernen Jordanien kopiert wurden, der bei Ausgrabungen unter der Leitung des ungarischen Antiquitätenforschers Győző Vörös freigelegt wurde.
Dirigent - Balázs Kocsár
Herodes - Gerhard Siegel
Herodias - Gyöngyi Lukács
Salome - Annemarie Kremer
Jokanaan - Károly Szemerédy
Narraboth - Zoltán Nyári
Page - Viktoria Mester
Erster Jude - István Horváth
Zweiter Jude - János Szerekován
Dritter Jude - Tivadar Kuss
Vierter Jude - Gergely Biri
Fünfter Jude - Bence Pataki
Erster Nazarener - Kolos Kováts
Zweiter Nazarener - Barna Bartos
Erster Soldat - Lajos Geiger
Zweiter Soldat - András Kiss
Ein Kappadoker - Ferenc Endrész
Ein Sklave - Gábor Csiki
Änderungen vorbehalten.
There are no products matching the selection.