Le nozze di Figaro - Schedule, Program & Tickets
Le nozze di Figaro
la boda de figaro
Commedia per musica en cuatro actos
Libreto de Lorenzo da Ponte
Primera representación el 1 de mayo de 1786 en Viena
Estrenada en la Deutsche Oper de Berlín el 14 de diciembre de 1978
3 horas 45 minutos / Un descanso
En italiano con subtítulos en alemán e inglés.
Introducción: 45 minutos antes del inicio de la función en el vestíbulo de la derecha
Fígaro y Susanna, criados de la corte del Conde Almaviva, quieren casarse y montar el apartamento que les ha sido asignado en el castillo del Conde. Mientras Figaro, lleno de anticipación, mide la cama, Susanna sigue sospechando. Ella teme que el Conde, cuyo amor por su esposa Rosina se ha enfriado hace mucho tiempo, haga uso de su "derecho de la primera noche". Figaro está fuera de sí y decide frustrar los planes de su amo. También le preocupa otro problema: por falta de dinero, una vez le había prometido matrimonio a Marcellina, el ama de llaves del conde, y ahora está siendo acosado por ella. Mientras tanto, el paje Cherubino se ha refugiado con Susanna, que está ocupada con su guardarropa en el dormitorio de la Condesa. El conde lo había pillado en casa de Barbarina, la hija del jardinero, y lo había despedido, y ahora se supone que Susanna debe hablar bien de él. Cuando el Conde entra para conquistar a Susanna, tiene que esconderse. Entonces entra en escena el maestro de música Basilio, seguido poco después por Fígaro. La situación se vuelve cada vez más turbulenta, solo Susanna logra con dificultad mantener una visión general. El Conde accede a regañadientes a ponerle él mismo el velo a la novia, no sin secretamente esperar que haya otra oportunidad para él. Mientras tanto, la condesa lamenta el desamor de su marido. Figaro y Susanna quieren ayudarla y proponen una intriga: el Conde debe ponerse celoso y al mismo tiempo recibir una lección.
Sin embargo, dado que los participantes siguen su propio camino en el curso de los eventos, las cosas se salen de control. No sólo el matrimonio del conde y la condesa, sino también el amor de la joven pareja parece peligrar. Solo después de muchos enredos y al final de una cita nocturna muy infructuosa, se encuentran juntos nuevamente, purificados y, quizás, un poco más sabios.
LAS BODAS DE FÍGARO, la primera colaboración de Mozart con el libretista Lorenzo da Ponte, que luego escribiría los libretos de DON GIOVANNI y COSÌ FAN TUTTE, está basada en la comedia francesa »La folle journée, ou Le Marriage de Figaro, que fue a la vez actual y controvertido en ese momento « [1783/84] de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais. Una comedia sobre un par de sirvientes que resistieron con éxito a sus gobernantes fue un escándalo sin precedentes en el París prerrevolucionario a principios de la década de 1880. Que da Ponte haya conseguido que la obra sea aceptada por la corte vienesa, que no tenía absolutamente ningún interés en montar un espectáculo tan rebelde, es nada menos que un milagro.
Mozart y da Ponte revisaron la trama, suavizaron un poco la explosividad social de los personajes y adaptaron la dramaturgia de la obra a las condiciones del teatro musical sin negar la importancia del original. El resultado fue una de las comedias musicales más perfectas de la historia de la ópera: atemporal en su humanidad, sofisticada y llena de giros sorprendentes en la estructura de la trama y de una riqueza musical abrumadora que da vida a cada uno de los personajes en su relación consigo mismos. ya los demás se va. La producción de Götz Friedrich sigue las especificaciones de Mozart con perspicacia psicológica, un sentido de lo absurdamente cómico en las crecientes complicaciones y una comprensión de la imperfección humana, que Mozart, nunca revelando, pero siempre analizando críticamente, hace comprensible.
Sujeto a cambios.
Commedia per musica en cuatro actos
Libreto de Lorenzo da Ponte
Primera representación el 1 de mayo de 1786 en Viena
Estrenada en la Deutsche Oper de Berlín el 14 de diciembre de 1978
3 horas 45 minutos / Un descanso
En italiano con subtítulos en alemán e inglés.
Introducción: 45 minutos antes del inicio de la función en el vestíbulo de la derecha
Fígaro y Susanna, criados de la corte del Conde Almaviva, quieren casarse y montar el apartamento que les ha sido asignado en el castillo del Conde. Mientras Figaro, lleno de anticipación, mide la cama, Susanna sigue sospechando. Ella teme que el Conde, cuyo amor por su esposa Rosina se ha enfriado hace mucho tiempo, haga uso de su "derecho de la primera noche". Figaro está fuera de sí y decide frustrar los planes de su amo. También le preocupa otro problema: por falta de dinero, una vez le había prometido matrimonio a Marcellina, el ama de llaves del conde, y ahora está siendo acosado por ella. Mientras tanto, el paje Cherubino se ha refugiado con Susanna, que está ocupada con su guardarropa en el dormitorio de la Condesa. El conde lo había pillado en casa de Barbarina, la hija del jardinero, y lo había despedido, y ahora se supone que Susanna debe hablar bien de él. Cuando el Conde entra para conquistar a Susanna, tiene que esconderse. Entonces entra en escena el maestro de música Basilio, seguido poco después por Fígaro. La situación se vuelve cada vez más turbulenta, solo Susanna logra con dificultad mantener una visión general. El Conde accede a regañadientes a ponerle él mismo el velo a la novia, no sin secretamente esperar que haya otra oportunidad para él. Mientras tanto, la condesa lamenta el desamor de su marido. Figaro y Susanna quieren ayudarla y proponen una intriga: el Conde debe ponerse celoso y al mismo tiempo recibir una lección.
Sin embargo, dado que los participantes siguen su propio camino en el curso de los eventos, las cosas se salen de control. No sólo el matrimonio del conde y la condesa, sino también el amor de la joven pareja parece peligrar. Solo después de muchos enredos y al final de una cita nocturna muy infructuosa, se encuentran juntos nuevamente, purificados y, quizás, un poco más sabios.
LAS BODAS DE FÍGARO, la primera colaboración de Mozart con el libretista Lorenzo da Ponte, que luego escribiría los libretos de DON GIOVANNI y COSÌ FAN TUTTE, está basada en la comedia francesa »La folle journée, ou Le Marriage de Figaro, que fue a la vez actual y controvertido en ese momento « [1783/84] de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais. Una comedia sobre un par de sirvientes que resistieron con éxito a sus gobernantes fue un escándalo sin precedentes en el París prerrevolucionario a principios de la década de 1880. Que da Ponte haya conseguido que la obra sea aceptada por la corte vienesa, que no tenía absolutamente ningún interés en montar un espectáculo tan rebelde, es nada menos que un milagro.
Mozart y da Ponte revisaron la trama, suavizaron un poco la explosividad social de los personajes y adaptaron la dramaturgia de la obra a las condiciones del teatro musical sin negar la importancia del original. El resultado fue una de las comedias musicales más perfectas de la historia de la ópera: atemporal en su humanidad, sofisticada y llena de giros sorprendentes en la estructura de la trama y de una riqueza musical abrumadora que da vida a cada uno de los personajes en su relación consigo mismos. ya los demás se va. La producción de Götz Friedrich sigue las especificaciones de Mozart con perspicacia psicológica, un sentido de lo absurdamente cómico en las crecientes complicaciones y una comprensión de la imperfección humana, que Mozart, nunca revelando, pero siempre analizando críticamente, hace comprensible.
Sujeto a cambios.
There are no products matching the selection.