蝶々夫人 - Schedule, Program & Tickets
蝶々夫人
日付:
時刻:
所在地:
15.12.2025, 月曜日
19:30
Deutsche Oper Berlin, Bismarckstraße 35, 10627 Berlin, Germany
三幕の悲劇ジャポネーゼ
台本 ルイージ・イッリカとジュゼッペ・ジャコーザ
デヴィッド・ベラスコの『蝶々夫人』を原作とする
1904年2月17日、ミラノで初演。
1987 年 6 月 20 日にベルリン・ドイツ・オペラで初演
12歳から推奨
2時間45分 / 休憩1回
イタリア語、ドイツ語と英語の字幕付き
導入:開演45分前 右側ホワイエにて
アメリカ人のピンカートン中尉は船を長崎港に停泊させた。 彼は暇つぶしに、バタフライと呼ばれる唯一の15歳の芸者チョ・シオ・サンに求愛している。彼は貴族だが貧しい家の出身で、彼女の愛を非常に真剣に受け止めている。 ピンカートンは彼女と「一時結婚」をしたいと考えており、当時ヨーロッパの男性と芸者の間では珍しいことではなかったが、仲人の五郎の助けを借りて新婚旅行のための小さな家も探した。 アメリカ領事シャープレスがこの結婚について警告すると、彼は友人をからかい、アメリカ人女性との「本当の」結婚を祝う日を祝って乾杯さえする。 愛から恋人の信仰に改宗したこの若い日本人女性にとって、その外国人とのつながりは痛ましい結果をもたらす。結婚式が行われた後、彼女は家族から拒絶される。 ピンカートンは「蝶」を慰めようと奮闘する。
3年が経ちました。 チョチョさんは、忠実な使用人であるスズキと幼い子供とともに隠遁生活を送っています。 彼女はピンカートンの帰還を揺るぎなく信じているため、山鳥卿が手を差し伸べようとするすべての試みを拒否します。 やがてシャープレスがピンカートンからのメッセージを持って到着し、長崎への帰国とアメリカ人のケイトとの結婚に向けて準備をするように頼むが、彼女に子供がいることを知りショックを受ける。 彼は自分の任務を遂行する勇気はなく、ピンカートンが到着したことだけを彼女に伝えます。 チョチョサンは幸せです。 彼女は鈴木と一緒に家を飾り、ウェディングドレスを着て恋人を待ちます。
ピンカートンが妻のケイトと領事と一緒に玄関にいるとき、スズキはすべての真実を知る。 彼女はバタフライに子供を手放すよう説得する必要がある。 ピンカートンは彼女と個人的に向き合いたくないので逃げ出す。 バタフライはその見知らぬ女性を見て、ピンカートンは彼女の元に帰るために来たのではなく、子供を連れて行くために来たのだと突然気づきました。 彼女は30分の休息を求め、幼い息子に別れを告げた。 その後、彼女は生涯を終えます。
「演劇には、興味、驚き、感動を呼び起こすという相反するものがあります。 英雄や不滅の人物と私は何の関係があるのでしょうか? 私はそのような環境にいるのが好きではありません。 私は大きなことを演奏するミュージシャンではありません。私は小さなことを感じます、そしてそれが私が扱うのが大好きな唯一のものです。 それが私がマノンを好きだった理由です。彼女は心からの女の子であり、それ以上のものではなかったからです...そしてそれが私がバタフライを好きだった方法です、なぜなら彼女はとても明晰で女性的なものですが、死ぬほど愛する方法を知っているからです。」彼のお気に入りであり、最高の作品でもあるように、彼女の生涯は「BUTTERFLY」でした。 実際、それは彼自身が選んだ「小さなものの音楽」という格言とほぼ見事に一致しています。 細かく彫り込まれた音楽の細部、リードする声の魅惑的なメロディー、さりげなく挿入されたエキゾチックな要素、そしてオーケストラの音色の繊細な混合は、この作品を聴衆にとって不滅のものにしただけでなく、次のような多くの作曲家にとっても不滅のものにしました。ちなみに、プッチーニの他のオペラと同様に、何世代にもわたってロールモデルになることを目指しています。 しかし、大衆的な成功は、作曲家によるいくつかの変更を経て初めて実現しました。 その後、改訂された形で、このオペラは 1904 年 5 月 28 日にブレシアで初めて上演されました。 当初の 2 幕から 3 幕に延長されました。 第二幕と第三幕の間の間奏にも、有名な「ハミングコーラス」が追加されました。 ベルリン・ドイツ・オペラの演出は、たとえ他の人にとって絶望的に見えても、愛に忠実であり続ける若い女性の悲劇に焦点を当てています。 この作品の魔法は、決して民俗的ではない雰囲気のある舞台セットの中で特に印象的に展開されます。
変更の予定。