L’amour des trois oranges - Spielplan, Programm & Tickets kaufen

L’amour des trois oranges

Datum:

Uhrzeit:

Preisklasse:

Ort:

20.09.2019 , Freitag

19:00 

B

Nationaltheater, Národní 2, 110 00 Praha 1, Prag

Musikalische Vorbereitung: Christopher Ward Regie und Choreografie: Radim Vizváry Sätze: Boris Kudlička ...

Verfügbarkeit: Auf Lager

Artikelname Preis Menge
L’amour des trois oranges (Ground floor)
55,00 €
L’amour des trois oranges (Boxes ground floor )
55,00 €
L’amour des trois oranges (1st balcony)
48,00 €
L’amour des trois oranges (Boxes 2 balcony)
45,00 €
L’amour des trois oranges (2nd balcony)
37,00 €
*Alle Preise inkl. MwSt und zzgl.
Zur Aufschlüsselung des Gesamtpreises siehe Preisklasse B
Telefonisch bestellen
Musikalische Vorbereitung: Christopher Ward
Regie und Choreografie: Radim Vizváry
Sätze: Boris Kudlička
Kostüme: Natalia Kitamikado
Animation: Kateřina Karhánková
Chorleiter: Martin Buchta
Bewegungskooperation: Marek Zelinka
Dramaturgie: Ondřej Hučín
Chor und Orchester des Nationaltheaters
Losers Cirque Company

Der italienische Dramatiker, Satiriker und Mystiker Graf Carlo Gozzi (1720–1806) hatte versehentlich einen besonderen Moment in der Geschichte der Oper des 20. Jahrhunderts ausgelöst: 1920 begann Giacomo Puccini, Gozzis märchenhaftes Stück Turandot in seine letzte Oper umzugestalten das, trotz seiner Exzesse, noch im Geiste der guten alten Romantik geschrieben war, wartete eine andere Oper, die auf einem von Gozzi verfassten Szenario basiert - Die Liebe zu drei Orangen - auf ihre Premiere. Sergey Prokofiev hat das Stück als reine Parodie aufgefasst und alles „Herzliche“ und „Ernsthafte“ gemeint. 2019, wenn das Nationaltheater seine moderne Premiere von Die Liebe zu drei Orangen aufführt, ist ein Jahrhundert vergangen, seit die Oper entstanden ist. Kaum ein Grund zum Feiern, könnte die Tatsache eher die Frage aufwerfen, wie es möglich ist, dass eines von Prokofjews bekanntesten und am meisten gefeierten Werken eine Oper ist, die von „Scherz, Ironie, Satire und tiefgründigen Ideen“ strotzt. Die reine und ewige Freude am Umgang mit der menschlichen Vorstellungskraft und an der Suche nach „Sinn“ und „Unsinn“ wurde bis auf eine Ausnahme nicht von tschechischen Theatern inszeniert. Prokofjew schrieb Die Liebe zu drei Orangen nach seiner Auswanderung aus dem von den Bolschewiki regierten Russland in die USA als sui generis höchst kosmopolitisches Werk: basierend auf einem italienischen Stück in einer russischen Adaption, das einem französischen Libretto nachgestellt wurde, für einen Amerikaner Publikum. Gozzi schuf sein ursprüngliches, überwiegend prosaisches Stück L'amore delle tre melarance als verrückte Fabel im Commedia-dell'arte-Stil mit dem Ziel, seine Konkurrenten Goldoni und Chiari zu verspotten. Seine Dada-Ader und die spielerische Geschichte beeindruckten den russischen Avantgarde-Künstler Vsevolod Meyerhold so sehr, dass er nach Gozzis Komödie sein eigenes Magazin nannte, in dessen allererster Ausgabe er die moderne Adaption des Stücks veröffentlichte. Prokofjew hatte den Text zufällig in den USA, und da eine Oper mit einem russischen Text nicht in Frage kam, entschied er sich für ein französisches Libretto, das er auf der Übersetzung von Meyerhold basierte. Nicht weniger kompliziert und kurios als die Entstehung von Prokofjews Oper ist die Geschichte der Oper, die einen hypochondrischen, orangefarbenen Prinzen darstellt.

Auf Französisch gesungen. Tschechische und englische Übertitel
Ungefähre Laufzeit einschließlich Pause:
2 Stunden, 20 Minuten, eine Pause von 20 Minuten.

Änderungen vorbehalten.